La oración «padre nuestro» es, con mucho, la oración cristiana más central y famosa del mundo. Pero, ¿tiene algún paralelo conceptual y proverbial significativo en la tradición litúrgica judía? ¿La oración del padre nuestro tiene raíces litúrgicas judías? La respuesta es ciertamente positiva.
Primero, tenga en cuenta que el contenido de la oración del Señor coincide con el concepto litúrgico hebreo clave אבינו מלכנו (pronunciado: avinu malken), que se traduce como «nuestro Padre, nuestro Rey». De hecho, absolutamente todo en la oración del Señor se centra en la paternidad o en el reinado de Dios.
«Padre nuestro que estás en los Cielos, santificado sea Tu nombre. Venga Tu Reino. Hágase Tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos nuestro pan de cada día para hoy. Perdónanos nuestras deudas, como hemos perdonado a nuestros deudores. No nos dejes caer en la tentación, sino líbranos del mal». (MT.6: 9B-13A)
En segundo lugar, hay paralelismos literales entre la oración del Señor y varias oraciones judías, como «padre nuestro, nuestro Rey», «Amida» y «bendiciones de la Mañana». Aquí hay un ejemplo de cada oración.:
אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ סְלַח וּמְחַל לְכָל עֲוֹנוֹתֵינוּ
Padre Nuestro, rey nuestro, perdona todos nuestros pecados.
נְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּעוֹלָם כְּשֵׁם שֶׁמַקְדִּישִׁים אוֹתוֹ בִּשְׁמֵי מָרוֹם
Santificaremos tu Nombre en este mundo, tal como está santificado en el cielo.
ואל תביאנו לא לידי חטא ולא לידי עברה ועון, ולא לידי נסיון ולא לידי בזיון, ואל ישלט בנו יצר הרע
No nos hagas caer en el pecado y la iniquidad, la iniquidad, la tentación y la deshonra, para que el mal no nos gobierne. A la luz de lo anterior, quiero invitarlos a crecer conmigo, conscientes de la profunda conexión que existe entre las tradiciones litúrgicas judía y cristiana.
Amigos, realmente aprecio su apoyo a mis proyectos construyendo puentes entre las comunidades cristianas y judías de todo el mundo. Por favor, done haciendo clic aquí