By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
Dr Eli
RSS FEED
ПОДПИСКА RSS
ASSINAR RSS
  • Acerca del Dr. Ali
    • Acerca del Dr. Ali
    • Materiales gratuitos
  • BlogBlogBlog
    • Hebrew
    • Torah
    • Gospels
    • Paul
    • Mary
    • Prayer
    • Hot topics
  • Libros
  • Planos
Reading: ¿Tiene el «padre nuestro» raíces litúrgicas judías?
Share
Dr EliDr Eli
  • Acerca del Dr. Ali
  • BlogBlogBlog
  • Libros
  • Planos
  • Acerca del Dr. Ali
    • Acerca del Dr. Ali
    • Materiales gratuitos
  • BlogBlogBlog
    • Hebrew
    • Torah
    • Gospels
    • Paul
    • Mary
    • Prayer
    • Hot topics
  • Libros
  • Planos
Follow US
Dr. Eli © All rights reserved
Sin categoría

¿Tiene el «padre nuestro» raíces litúrgicas judías?

Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg
Share
SHARE

«Padre nuestro» es, con mucho, la oración cristiana más central y famosa del mundo. Pero, ¿existe en la tradición litúrgica judía algún paralelismo conceptual con estas palabras? ¿Tiene el «padre nuestro» raíces litúrgicas judías? La respuesta es inequívoca: ¡sí!

En primer lugar, señala que el contenido de «padre nuestro» coincide con el concepto litúrgico hebreo clave אבינו מלכנו (pronunciado: avinu malken), que significa «nuestro padre, nuestro Rey». De hecho, absolutamente todo en el padre nuestro se centra en la paternidad o el reinado de Dios.

«Padre nuestro que estás en los Cielos, santificado sea Tu nombre. Venga Tu Reino. Hágase Tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos nuestro pan de cada día para hoy. Perdónanos nuestras deudas, como hemos perdonado a nuestros deudores. Y no nos hagas caer en tentación, sino líbranos del mal» (Mateo 6: 9-13).

En segundo lugar, hay un paralelismo entre las palabras «padre nuestro» y varias oraciones judías, como «padre nuestro, rey nuestro», «oración de pie» y «bendiciones de la Mañana». Aquí hay un ejemplo de cada uno de ellos.:

אָבִינוּ מַלְכֵּנוּ סְלַח וּמְחַל לְכָל עֲוֹנוֹתֵינוּ

Padre Nuestro, rey nuestro, perdona todos nuestros pecados.

נְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ בָּעוֹלָם כְּשֵׁם שֶׁמַקְדִּישִׁים אוֹתוֹ בִּשְׁמֵי מָרוֹם

Santificaremos tu nombre en este mundo, tal como está santificado en lo alto del cielo.

ואל תביאנו לא לידי חטא ולא לידי עברה ועון, ולא לידי נסיון ולא לידי בזיון, ואל ישלט בנו יצר הרע

No nos lleves a la iniquidad y al pecado, a la iniquidad, a la tentación y al mal, para que el mal no se apodere de nosotros. Sobre la base de lo anterior, quiero invitarlos a crecer conmigo para apreciar la profunda conexión que existe entre las tradiciones litúrgicas judía y cristiana.

Amigos, realmente aprecio su apoyo a mis proyectos construyendo puentes entre las comunidades cristianas y judías de todo el mundo. Por favor, done haciendo clic aquí

No hay comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Limit 100 words

THANK YOU FOR YOUR LOVE AND SUPPORT ♡

SOPORTE AQUÍ
Follow US
Dr. Eliyahu Lizorkin-Eyzenberg © 2025. All Rights Reserved.
Join Us!
Subscribe to our newsletter and never miss our latest news, podcasts etc..
Zero spam, Unsubscribe at any time.
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?