Logo Logo
  • RU
    • EN
    • ID
    • HI
    • PT
    • ES
    • FR
    • PL
  • RU
    • EN
    • ID
    • HI
    • PT
    • ES
    • FR
    • PL
  • Главная
  • О нас
  • СтатьиСтатьиСтатьи
    • Тора
    • Молитва
    • Актуальные темы
    • Евангелия
    • Иврит
    • Апостол Павел
    • Мария
    • В разработке
  • Книги
    • Книги
    • Аудиокниги
  • Школы и курсы
    • Israel Institute of Biblical Studies (IIBS)
    • Israel Bible Center (IBC)
Reading: Действительно ли он является евреем внутренне?
Share
Logo Logo
  • RU
    • PT
    • PL
    • ID
    • HI
    • FR
    • ES
    • EN
  • Главная
  • О нас
  • СтатьиСтатьиСтатьи
    • Тора
    • Молитва
    • Актуальные темы
    • Евангелия
    • Иврит
    • Апостол Павел
    • Мария
    • В разработке
  • Книги
    • Книги
    • Аудиокниги
  • Школы и курсы
    • Israel Institute of Biblical Studies (IIBS)
    • Israel Bible Center (IBC)
Follow US
Dr. Eli © All rights reserved
Апостол Павел

Действительно ли он является евреем внутренне?

Традиционно считается, что христиане являются евреями внутренне, а те, кто исповедует иудаизм, - только внешне. Но так ли это?

Charles Atangui
Share
SHARE

Один из ключевых текстов, подкрепляющих христианский суперсессионизм, который часто называют теологией замещения, содержится в Послании апостола Павла к Римлянам. В большинстве переводов он совпадает с одним из этих двух примеров:

Ибо никто не есть Иудей, кто только по наружности таков, ни по обрезанию внешнему и телесному. Но иудей — это человек внутренний, а обрезание — дело сердца, по Духу, а не по букве. Его похвала не от человека, а от Бога». (Рим 2:28-29, ESV)

Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно по плоти. 29 Но тот Иудей, кто внутренне таков; а обрезание сердечное, по Духу, а не по букве; и похвала его не от людей, но от Бога. (Рим 2:28-29, NASB)

Даже менее традиционная Полная еврейская Библия, на мой взгляд, совершенно не понимает смысла греческого текста. Она переводит эти ключевые стихи так же, как и большинство христианских переводов, полагая, что Павел противопоставляет внешнее и внутреннее, в то время как его мысль существенно отличается.

Ибо настоящий иудей — это не просто внешний иудей: истинное обрезание не только внешнее и физическое. 29 Напротив того, настоящий Иудей есть Иудей внутренний, и истинное обрезание сердца, духовное, а не буквальное, так что похвала его исходит не от других людей, но от Бога. (Рим 2:28-29, CJB)

Я утверждаю, что перевод, верный греческому оригиналу этого важнейшего послания, должен передать на английском то, что очевидно на греческом: Павел противопоставляет «видимое и тайное», а не «внешнее и внутреннее»

Первая фраза, τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός (tu phanero iudaios), обычно переводимая как «внешний еврей» или «еврей по наружности», может выдержать такой перевод, хотя «видимый еврей» или «еврей по видимости» более соответствует прямому переводу. Однако вторая фраза, τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος (tu krupto iudaios), не может обоснованно стать «внутренним евреем», если она направлена на точное отражение оригинального сопоставления Павла.

Слово κρυπτός (kruptos) должно быть знакомо нам в XXI веке — это корень слова «криптовалюта» Основное понятие криптовалюты — это скрытость или тайна от посторонних глаз.

Таким образом, «криптос» в основе своей означает «тайный» или «скрытый». Хотя он включает в себя «внутренний», это не основной его смысл. Центральное место в этой идее, особенно здесь, занимает то, что она остается невидимой для человеческих глаз. Обратите внимание, как Павел завершает свой аргумент: «Хвала Ему не от людей, но от Бога» (Рим. 2:29) Это последнее предложение недвусмысленно показывает, что он критикует учение Христа в Матфея 6:1-6:

Не делайте праведности вашей в глазах людей, чтобы они заметили вас; иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. Итак, когда даете нищим, не трубите в трубы, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы их хвалили люди. Истинно говорю вам: они имеют награду свою сполна. Когда же даете нищим, не позволяйте левой руке вашей знать, что делает правая, чтобы благотворительность ваша была втайне (ἐν τῷ κρυπτῷ); и Отец ваш, видящий, что делается втайне (ἐν τῷ κρυπτῷ), воздаст вам. И когда молитесь, не уподобляйтесь лицемерам, ибо они любят стоять и молиться в синагогах и на углах улиц, чтобы их видели люди. Истинно говорю вам: они имеют награду свою сполна. а вы, когда молитесь, войдите во внутреннюю комнату вашу, закройте дверь вашу и молитесь Отцу вашему, Который втайне (ἐν τῷ κρυπτῷ); и Отец ваш, видящий тайное, воздаст вам». (Матф. 6:1-6)

Как и Иисус, Павел, иудей, резко критикует не всю иудейскую практику с ее многочисленными внешними ритуалами, а конкретных иудеев, поступающих лицемерно, пренебрегая учением Торы. И они не одиноки — в трудах иудеев-раввинистов звучит осуждение явно религиозных, но непослушных Торе евреев. Талмуд осуждает лицемерие в различных местах. Например, в Песахим 113б перечислены три человека, которых Бог ненавидит, начиная с того, кто говорит одно, а думает другое. Аналогично, Йома 72б утверждает, что ученый Торы, чей внутренний мир не соответствует внешнему, не является истинным ученым. Подобные ссылки пронизывают еврейские тексты.

Эти примеры критикуют не иудаизм или его приверженцев в целом, а лицемерие некоторых евреев. Для христиан из язычников послание Павла прямолинейно: хотя видимые признаки иудея полезны, их недостаточно. Вера и дела должны соответствовать Торе, не ограничиваясь простыми знаками еврейской принадлежности. Обрезание мало что значит, если человек ведет лицемерную жизнь, не подчиняясь Богу Израиля и Его Торе. А как насчет обрезания сердца? Эта концепция не нова — она напрямую вытекает из Закона Моисея в Новом Завете:

И ныне, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой, кроме того, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, всем сердцем твоим и всею душою твоею… Итак обрежь сердце твое и не стесняй более шеи твоей. (Втор. 10:12-16)

Кроме того, Господь, Бог твой, обрежет сердце твое и сердце потомков твоих, чтобы они любили Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим и всею душою твоею, дабы ты жил (Втор. 30:6-10)

Пророки, такие как Иеремия, подкрепляют эту идею:

Обрежьте себя Господу и снимите крайнюю плоть с сердец ваших, мужи Иуды и жители Иерусалима, иначе гнев Мой распространится, как огонь, и некому будет угасить его, за злобу дел ваших. (Иер. 4:4)

Христиане, упускающие из виду эти вопросы, часто неверно истолковывают Павла как критика самого иудаизма как практики. Однако его мысль резко расходится с делом. Бог призывает и иудеев, и народы жить без лицемерия, с чистой совестью перед Ним и другими людьми.

Послание Павла в Послании к Римлянам 2:25-29 выходит за рамки времени, призывая нас принять подлинность, а не видимость. Истинная вера, будь то иудей или язычник, заключается не только во внешних символах, но и в сердце, согласованном с Божьей волей. Этот призыв к целостности звучит через века, находит отклик в традиционных иудейских учениях и в словах самого живого Христа: праведность процветает в тайне, не видимая человеческим глазам, и ищет только Божьего одобрения.

Так давайте же обрежем наши сердца, как призывают Второзаконие и Иеремия, отбросив притворство, чтобы любить и служить искренне. В мире, помешанном на видимости и пиар-акциях, Павел призывает нас культивировать скрытую, непоколебимую преданность, уповая на то, что Бог, видящий тайное, воздаст нам по Своей воле.

Пусть мы живем смело и в то же время смиренно, согласуя свою жизнь с Божественной истиной, чтобы наша хвала исходила не от мимолетных человеческих аплодисментов, а от вечного Бога, знающего наши сердца. Пусть это будет нашим вдохновением: идти верным путем, внутренне преображаясь, вечно ища только Его славы.

Сильная цитата

Библию не нужно переписывать, но ее нужно перечитать.

Джэймс Чарльзворт
Follow US
Dr. Eliyahu Lizorkin-Eyzenberg © 2025. All Rights Reserved.
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?